TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1996-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 1, Main entry term, English
- Jagataic
1, record 1, English, Jagataic
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Tschagatai 1, record 1, English, Tschagatai
correct
- Chagatai 1, record 1, English, Chagatai
correct
- Dschagatai 1, record 1, English, Dschagatai
correct
- Jagatai 1, record 1, English, Jagatai
correct
- Jaghatai 1, record 1, English, Jaghatai
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Turkic literary language of medieval Central Asia 1, record 1, English, - Jagataic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 1, Main entry term, French
- jagataic
1, record 1, French, jagataic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dschagatai 1, record 1, French, dschagatai
correct, masculine noun
- djaghatai 1, record 1, French, djaghatai
correct, masculine noun
- tchagatay 1, record 1, French, tchagatay
correct, masculine noun
- turc oriental 1, record 1, French, turc%20oriental
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langue turque utilisée au Turkestan du XVe au XIXe siècle. C'est l'ancêtre de l'ouzbek et du ouïgour actuels. 1, record 1, French, - jagataic
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- relieve of one's duties
1, record 2, English, relieve%20of%20one%27s%20duties
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- remove from office 1, record 2, English, remove%20from%20office
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- démettre de ses fonctions
1, record 2, French, d%C3%A9mettre%20de%20ses%20fonctions
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- destituer 1, record 2, French, destituer
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- Pitot and stall warning heaters
1, record 3, English, Pitot%20and%20stall%20warning%20heaters
plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- Pitot and stall warning heater
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- réchauffeurs Pitot et avertisseur de décrochage
1, record 3, French, r%C3%A9chauffeurs%20Pitot%20et%20avertisseur%20de%20d%C3%A9crochage
masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- réchauffeur Pitot et avertisseur de décrochage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-07-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Education
Record 4, Main entry term, English
- secondary staff 1, record 4, English, secondary%20staff
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 4, Main entry term, French
- personnel des établissements secondaires
1, record 4, French, personnel%20des%20%C3%A9tablissements%20secondaires
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 4, French, - personnel%20des%20%C3%A9tablissements%20secondaires
Record 4, Key term(s)
- personnel d'établissement secondaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-01-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Blood
Record 5, Main entry term, English
- platelet count
1, record 5, English, platelet%20count
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The number of platelets per cubic millimiter of blood. 2, record 5, English, - platelet%20count
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A small number of tests should be obtained on every anemic patient: the complete blood count (CBC), including the white blood cell count and differential, a platelet count, or an estimate on the smear of the numbers of platelets; ... 1, record 5, English, - platelet%20count
Record 5, Key term(s)
- thrombocyte count
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sang
Record 5, Main entry term, French
- numération plaquettaire
1, record 5, French, num%C3%A9ration%20plaquettaire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Taux des plaquettes dans le sang - II fluctue entre 150 000 et 400 000 / µl à la numération plaquettaire, chez les sujets normaux (500 donneurs de sang). 1, record 5, French, - num%C3%A9ration%20plaquettaire
Record 5, Key term(s)
- numération des thrombocytes
- numération des plaquettes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Record 5, Main entry term, Spanish
- conteo de plaquetas
1, record 5, Spanish, conteo%20de%20plaquetas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Es un examen que mide el número de plaquetas en la sangre. 1, record 5, Spanish, - conteo%20de%20plaquetas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Las plaquetas son necesarias para la coagulación sanguínea normal (hemostasia). Se agrupan para taponar pequeños orificios en vasos que presenten daños. Asímismo, activan el factor VIII (un componente de la cascada de la coagulación) y liberan los fosfolípidos necesarios para el proceso de coagulación. 1, record 5, Spanish, - conteo%20de%20plaquetas
Record 6 - internal organization data 2016-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Tuamotu sandpiper
1, record 6, English, Tuamotu%20sandpiper
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Scolopacidae. 2, record 6, English, - Tuamotu%20sandpiper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - Tuamotu%20sandpiper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- chevalier des Touamotou
1, record 6, French, chevalier%20des%20Touamotou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Scolopacidae. 2, record 6, French, - chevalier%20des%20Touamotou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chevalier des Touamotou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - chevalier%20des%20Touamotou
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - chevalier%20des%20Touamotou
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 7, Main entry term, English
- channel translating equipment
1, record 7, English, channel%20translating%20equipment
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- CTE 2, record 7, English, CTE
correct
Record 7, Synonyms, English
- channel translation equipment 3, record 7, English, channel%20translation%20equipment
correct
- channel translating unit 4, record 7, English, channel%20translating%20unit
- channel modulating equipment 3, record 7, English, channel%20modulating%20equipment
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Equipment used in carrier telephony for the frequency translation of audio channels, their assembly into a group, as well as for performing the reverse process. 5, record 7, English, - channel%20translating%20equipment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
channel translating equipment: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 6, record 7, English, - channel%20translating%20equipment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 7, Main entry term, French
- équipement de transposition de voie
1, record 7, French, %C3%A9quipement%20de%20transposition%20de%20voie
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- équipement de modulation de voie 2, record 7, French, %C3%A9quipement%20de%20modulation%20de%20voie
correct, masculine noun
- EMV 3, record 7, French, EMV
correct
- EMV 3, record 7, French, EMV
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisé en téléphonie à courants porteurs, permettant la transposition en fréquence des voies téléphoniques, leur assemblage en groupe primaire ainsi que l'opération inverse. 4, record 7, French, - %C3%A9quipement%20de%20transposition%20de%20voie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
équipement de transposition de voie : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, record 7, French, - %C3%A9quipement%20de%20transposition%20de%20voie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 7, Main entry term, Spanish
- equipo de transposición de canal
1, record 7, Spanish, equipo%20de%20transposici%C3%B3n%20de%20canal
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- breather vent
1, record 8, English, breather%20vent
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- mise à l'air libre
1, record 8, French, mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- reniflard 1, record 8, French, reniflard
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-03-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heraldry
Record 9, Main entry term, English
- sable
1, record 9, English, sable
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
- S 2, record 9, English, S
correct, noun
- Sa 3, record 9, English, Sa
noun
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, the colour black. 3, record 9, English, - sable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter. 3, record 9, English, - sable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In a black and white illustration of a coat of arms, Sable is depicted by a black surface or by vertical and horizontal lines. 3, record 9, English, - sable
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert. 3, record 9, English, - sable
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Héraldique
Record 9, Main entry term, French
- sable
1, record 9, French, sable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- S 1, record 9, French, S
correct, masculine noun
- Sa 2, record 9, French, Sa
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couleur noire dans la langue du blason. 2, record 9, French, - sable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, le sable est représenté par une surface noire ou par un quadrillé composé de hachures verticales et horizontales par rapport à l'axe de l'écu. 2, record 9, French, - sable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople. 2, record 9, French, - sable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 10, Main entry term, English
- coir yarn
1, record 10, English, coir%20yarn
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- yarn of coir 2, record 10, English, yarn%20of%20coir
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coir yarn is spun from the fibre extracted from the outside husk of the coconut and its uses include the manufacture of mats and matting, rope, geo-textiles and olive oil filters. 3, record 10, English, - coir%20yarn
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
blended yarn of coir fibre, twisted yarn of coir 4, record 10, English, - coir%20yarn
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- filé de coco
1, record 10, French, fil%C3%A9%20de%20coco
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fil de coco 2, record 10, French, fil%20de%20coco
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les recettes [...] de l'exportation d'ouvrages en coir présentent une importance considérable pour un certain nombre de pays moins développés. Le fil de coco est une matière première qu'ils sont seuls à produire. 3, record 10, French, - fil%C3%A9%20de%20coco
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
bobine de fil de coco 4, record 10, French, - fil%C3%A9%20de%20coco
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 10, Main entry term, Spanish
- hilaza de bonote
1, record 10, Spanish, hilaza%20de%20bonote
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: